注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

中国蒙学教育研究——北京海印蒙学

http://haiyinzi01.blog.163.com

 
 
 

日志

 
 
关于我

海印学宭:(wei信公众号:海印国学) 驚人事業崇尭典 絕世文章屬系辭 旷代圣人才,能以逍遥通万法,平生跨鹤志,只今颠沛愧师承。 海印子,推广讀經近二十载,倡導讀經教育古小学之路。

网易考拉推荐

重新认识汉字论坛之二十一——談“字本位”的內涵  

2012-11-21 23:50:33|  分类: 重新认识汉字论坛 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

字本位的內涵

 

張朋朋

 

字本位這個概念自二十世紀八十年代末提出以來逐漸引起了學術界的關注,甚至出現了有關字本位的專著,但不同人卻給字本位賦予了不同的內涵,本文所談的是本人的字本位觀。

字本位的提法本人曾在法國出版的一本中文教科書中使用過。1990年我從法國回國後曾寫過一篇論文《詞本位教學法和字本位教學法的比較》,準備發表在《世界漢語教學》上,但當時的總編並沒照原文發表,而是做了改動,原因是總編不同意我原文中的以字構詞的提法。總編的意見是,詞是語言單位,字是文字單位,構詞單位應是語言單位,不應是文字單位,于是就把我的文章改了,加上了漢字代表語素的提法。也就是說,那篇文章並不完全代表本人的觀點。

本人認為指漢字的具體實體,本位指基本單位,字本位的意思是漢字系統以具體實體作為基本單位

本人的字本位觀源于本人的語言文字觀。本人認為,從符號的角度看,文字不是代表和表現語言的,不是記錄語言的書寫符號。語言和文字是兩種有本質區別的、相對獨立的符號系統,語言是聽覺的,文字是視覺的。文字的本質是字形,語言的本質是語音,文字以,語言以。語言和文字是有聯繫的,字音是語言和文字之間聯繫的中介,語言和文字通過字音的中介可以進行相互轉化、相互作用。從交際的角度看,語言和文字是兩種不同的交際工具,語言是口頭交際工具,文字是書面交際工具。從能力的角度看,語言和文字是人的兩種不同能力,語言是聽說能力,文字是讀寫能力。

根據本人的語言文字觀,字本位是一種如何看待文字系統的觀點,不是如何看待語言系統的。語言有語言的基本單位,語言研究不存在字本位的問題。

從符號的角度看,文字是一種獨立的以的視覺符號系統。文字和語言不同,語言是在人類的進化過程中自然產生的,而文字是人類在社會歷史發展過程中有意識地創造出來的。文字和語言的實體不同,語言的具體實體是聽覺的,不容易確定,而文字的具體實體是視覺的,是容易確定的。文字的具體實體在文章中被間隔清晰地區分開來,這一個個被區分開的具體實體就是文字系統的基本單位。一切文字系統都是以具體實體作為基本單位的。

索緒爾在研究語言時發現劃分語言單位的界限是一個非常微妙的問題,甚至使人懷疑它們是不是真正確定了的。他又說由于不能直接掌握語言的具體實體或單位,我們將以(文字中的)詞為材料進行研究。從研究文字的角度說,以文字的實體作為基本單位,索緒爾沒錯,他的錯誤是採用了以文字代替語言的研究方法,他的錯誤是當看到語言有一種不依賴于文字的口耳相傳的傳統”“語言是不斷發展的,而文字卻有停滯不前的傾向,後來寫法終于變成了不符合于它所應該表現的東西”“文字遮掩住了語言的面貌,文字不是一件衣服,而是一種假裝時仍然堅持文字表現語言,仍然認為(文字中的)詞引出的原理對于一般(語言)實體也是同樣有效的

拼音文字的具體實體是”(英文word),所以就以作為文字的基本單位。漢字的具體實體是,所以就以作為漢字的基本單位。也就是說,拼音文字的詞本位和漢字的字本位只是叫法不同,內涵是一樣的,都是以文字的具體實體作為基本單位,如果用表示文字的具體實體,那麼一切文字系統都是字本位的。

從交際的角度看,文字是書面交際工具。漢字歷史悠久,我國前人在漫長的歷史進程中創造了兩種不同的文體,一種是文言,就是文章的形式和古文的形式一樣,一種是白話,就是文章讀出來與口說的語言比較接近的一種形式。兩種文體並用的情況一直持續到現在,今天人們還是既學白話,又學文言;既寫白話文,又寫文言文。今天人們雖然說現代漢語,但還可看懂兩千年前的古文,語言和文字不一致;講不同方言的人雖然語言不通,但可用同一種文字所寫的文言文或白話文進行書面交際,說不同語,但書同文。

為什麼我國會有兩種不同的文體呢?因為文體是文章的體裁,文章的形式,文體的不同是文字的具體實體在使用上的不同,所以只要不改變文字的具體實體,用同一種具體實體來表達意思的形式是可以改變的。文言和白話都是用漢字的具體實體寫成的,都是字本位,漢字具體實體的字形是一樣的,只是在的使用上不完全相同,所以人們可以用兩種不同的文體來寫文章。

為什麼在中國,說不同語,但書同文呢?因為文字的本質是字形字音只是語言和文字之間聯繫的中介字音是隨語音而變的,但字形可以不變,只要字形不變,字音變了,不影響人們對字義的理解。由于文言和白話都是字本位,字形可與各地方言的語音建立聯繫,因此這兩種文體都能不受方言的影響,具有超越方言的功能。

為什麼今天人們還學習和使用文言文呢?為什麼語言和文字可以不一致呢?因為文字不是記錄語言的,文字是另一種表達意義的符號系統,文字一旦產生,它和語言的發展是相對獨立的,是不同步的,隨着語言的發展,文字和語言肯定會不一致。語言一發即逝,而文字可傳于異地、留于異時,文字是書面交際工具,又是文化的重要載體。漢字不是拼音文字,不是根據語音創制的,是從古代象形文字發展來的。所以漢字字形可與不同歷史時期的語言建立聯繫,漢字字形能不受人類遷徙所引起的語言變化的影響,具有了溝通古今的功能。我國前人清楚文字作為文化載體的重要性,崇尚學習《詩經》《楚辭》《論語》等先秦時期的古代典籍,並把文字作為一門學問來研究。正是由于我國前人一直在研究文字學,才使得大量的古代典籍傳承了下來,才使得我們的傳統文化沒有中斷。古文是字本位的,文言文這種文體就是在學習和使用古文的過程中自然產生的。正是由于我國前人把文言作為正式的文體,才產生了詩、詞、歌、賦等大量以文言文為載體的文學遺產和歷史文獻,才孕育出一大批享譽世界的文化名人和文學巨匠。中國沒有古文就沒有儒家思想,沒有文言文,傳統文化就繼承不下來,也就是說,中國古代文明史基本上是用古文或文言文書寫的歷史,否定文言文的歷史地位就等于否定了中國幾千年的文明史。因此在中國言、文不一致是很正常的文言不僅今天我們要繼續學習和使用,而且將來也不會被廢棄,因為廢棄文言,就等于把我國古代流傳下來的優秀的文化遺產廢棄了,就等于把民族的傳統文化丟掉了。傳統文化是一個民族的靈魂,民族的靈魂是萬萬不能丟的。

為什麼文言和白話兩種文體要並用呢?因為文言文可溝通古今,但文言文讀出來與語言不一致,不容易被一般人學習和使用,所以前人就在文言文的基礎上,受不同時期語言的影響,用同樣的漢字實體創造了一種讀出來與人們口說的語言比較接近的文體。另外,文言文是需要專門學習的,而語言的聽說能力是自然習得的,學會文言文,學會寫,把口說的語言轉化成白話文是很容易的。因此學文言文可一舉兩得,既可學會寫文言文,又可學會寫白話文。文言精練高雅,白話通俗易懂,各有所長,所以魯迅先生就取二者之長,用白話寫小說,用文言寫日記。文言文和白話文就像古典音樂和現代音樂一樣都有它們存在的價值。古典的是傳統的、永恆的、精深的、高雅的、貴族的;現代的是時尚的、流行的、直白的、通俗的、大眾的。另外,白話和文言是有區別的,但又是不能截然分開的。因為白話文是在文言文的基礎上產生的,繼承了文言文中的大量表義成分,白話文中很多的構詞成分是來自文言中的,也就是說,白話文中的很多是使用古文中的造出來的,所以在優秀的現代白話文作品中我們能看到大量的古文中的字句。因此一個人如果在學習文言文的基礎上來學寫白話文,那麼他的白話文寫得一定會中帶,如曹雪芹的白話小說《紅樓夢》。如果一個人不學文言文,只學識字和寫字,那麼他寫的白話文一定是只。可以這麼說,這種人雖然識字了,但還是文盲,只不過不是文字盲了,但還是文化盲,因為他們不了解傳統文化,沒有文化底蘊。

從能力的角度看,文字能力就是閱讀和寫作能力。文言和白話都是用漢字的具體實體寫成的,都是字本位。語言的聽說能力是可以自然習得的,文字的讀寫能力是不能自然習得的,是通過學習獲得的。人獲得文字的讀寫能力是從看一個一個文字單位開始的,明白了文字單位所表示的意義,會分析單位和單位之間的關係,才可以理解一個句子的意義,進而讀懂整篇文章;會書寫一個一個文字單位,才可以書寫文章。因此不論要獲得哪種文體的閱讀和寫作能力,都應該堅持字本位的原則,都要學習單個漢字的形、音、義。

獲得文言文的閱讀能力堅持字本位的原則不難理解。因為從文法的角度看,句子由詞構成,在文言文中單字詞占絕大多數,與句中的基本上是一致的,就是,所以要讀懂文言文主要是學習,因此兩千多年來我國前人也是一直在研究漢字的形、音、義,不僅寫出不少像《說文解字》一類研究的專著,就連孩童啟蒙也是用《三字經》《千字文》等以字本位為原則編寫的識字課本。

為什麼獲得白話文的閱讀能力也要堅持字本位的原則呢?因為閱讀白話文也是從看一個一個漢字開始的。從文法的角度看,白話文中的句子由詞構成,而是由構成的,白話文中單字詞很少,兩個或兩個以上字構成的詞占絕大多數,是不一致的。因此要讀懂白話文就要知道句子中之間的關係,就要知道哪個字是單字詞,哪個字不是單字詞,而是和相連的字組成一個詞,否則,也是看不懂白話文的。另外,對于多字詞,知道字音,可讀出詞音,了解字義便于理解詞義,而且不少多字詞是知字義,詞義自現,如飛機”“飛機場”“自行車”“洗衣機”“商人等。因為白話文中在使用上發生了變化,成了構詞單位,構詞法在文法中佔有了重要地位,因此要獲得白話文的閱讀能力就要學習構詞法,就要知道是如何由構成的,白話文閱讀教學就要在教的基礎上,把多字詞分解成,不僅讓學習者了解詞義,而且要了解字義。如果堅持詞本位的原則,只教,不教,只教句法,不教構詞法,學習者所獲得的閱讀能力是不全面的,是有缺陷的,而且獲得閱讀能力的過程是緩慢的。為什麼這麼說呢?因為白話文中的是無限的,但所使用的是有限的,大量的是由少量的構成的,識得多,就會迅速擴大詞彙量,所以白話文閱讀能力的強弱取決于識字量的多少,而不是識詞量。因此要快速提高白話文的閱讀能力就要多識字、快識字,就要研究識什麼字以及怎麼識字的問題,所以從識字教學的角度考慮,獲得白話文的閱讀能力也要堅持字本位的原則。

寫作能力就是寫文章的能力,因為文言文和白話文都是字本位,都是用漢字的具體實體寫成的,所以不論寫哪種文體,一是要知道怎麼使用,二是要會寫,會寫才能寫文章,因此寫字能力是寫作能力的基礎之一。寫就是寫出字形,寫字能力就是記住和寫出字形的能力,寫字教學堅持字本位的原則就是堅持字形教學,就是使每個字的字形變得易寫、易記。

雖然在世界文字中漢字的具體實體是最少的,但是數量還是很多的,白話文中常用的漢字也有3500個。如果漢字的具體實體都是孤立的,字形和字形之間以及字形和字音或字義之間是毫無聯繫的,毫無規律的,讓一個人在短期內記住和寫出這大量的具體實體是不可能的。一切文字的實體都不是孤立的。漢字字形和一切文字的字形一樣,都是一個由少量的字形結構單位按照一定的結構進行組合的系統。拼音文字的字形結構單位是字母,字形結構是字母從左到右一個一個橫向排列。漢字的字形結構單位是獨體字和由獨體字演變而來的偏旁,大量的合體字就是由少量的獨體字和偏旁在一個方塊內按照左右、上下、內外等不同結構層層組合起來的。另外,漢字字形、字義和字音是有聯繫的。獨體字和偏旁是從象形文字發展來的,字形和字義有聯繫,合體字中會意字的字形也和字義有聯繫,形聲字字形一半和字義有聯繫,一半和字音有聯繫。

為了使漢字字形易寫,字形教學就要先教字形結構單位,即獨體字和由獨體字演變而來的偏旁,因為學習者一旦會寫文字的字形結構單位,在了解了字形結構和組合規則之後就會很容易地寫出大量的合體字。

為了使漢字字形易記,字形教學不僅要在教獨體字和偏旁時介紹字形和字義之間的關係,就是在教會意字時也要介紹字形和字義之間的關係,在教形聲字時除了介紹義旁和字義之間的關係,還要介紹聲旁和字音之間的關係,使字義和字音能起到記憶字形的作用。

筆劃不是字形結構單位,因為用筆劃來分析字形,漢字字形就無結構可言了,就成了一個個孤立的實體。如果只教筆劃,不教字形結構和字形結構單位,這樣的字形教學必然是雜亂無章的,學習者必然會感到漢字字形難寫、難記。另外,單純地進行對象教學,不考慮漢字字形和字義或字音之間的聯繫,學習者還是會感到漢字字形是難寫、難記的。

由于漢字符號系統是字本位的,文言和白話都是字本位的,是不可分割的,因此只有學習和使用這兩種文體,才能使漢字系統充分發揮它的書面交際和文化載體功能。另外,由于白話是在文言的基礎上發展來的,因此在漢字讀寫教學中只有堅持字本位的原則,按照先文言白話的教學順序,才能使人以最佳的方式獲得這兩種文體的閱讀和寫作能力。

任何文字系統都是字本位的,如果我們跳出文字是記錄語言的窠臼,把文字看成是一個相對獨立的符號系統,字本位的概念是不難理解的。

 

(選自《漢字文化》2005年第4期)

  评论这张
 
阅读(273)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017